Main
Date: 04 May 2008 00:05:32
From: Sam Sloan
Subject: How to Talk Dirty in Japanese and English has been revised and updated
That great and distinguished work of great scholarship "How to Talk
Dirty in Japanese and English" has just been revised and updated and
the new edition is out today and is available at:

http://www.amazon.com/dp/0923891129

This work is the result of years of scholarly research in which two
academic investigators interviewed the most foul-mouthed persons they
could find in order to collect the most obscene commonly used
expressions in either language.

This book is must reading for anybody who wants to cuss-out somebody
in either language. More importantly, it is required reading for any
student of either language, because the expressions in this book are
not to be found in any other book. Some of the expressions in this
book are so secret that foreigners who have been living in Japan for
years and think that they are fluent, do not know what they mean, and
yet all real Japanese understand them.

This is a bi-lingual book, first published in 2006. Every word and
phrase in either language is converted into an equivalent term on the
facing page in the other language.

A controversy has arisen because in 2007 an imitation work entitled
"Dirty Japanese" was published by another Berkeley student. The
problem is that Kinokuniya Book Store carries "Dirty Japanese" but
refuses to carry "How to Talk Dirty in Japanese and English". When
asked about this the Kinokuniya manager explained that the "Dirty
Japanese" just contains common colloquial terms that the Japanese
girlfriend of the American author told him, but "How to Talk Dirty in
Japanese and English" contains the secret and deeply obscene terms
that non-Japanese outsiders are never supposed to know. Thus, no
consideration can be given to requests that Kinokuniya carry "How to
Talk Dirty in Japanese and English".

Sam Sloan




 
Date: 15 May 2008 19:15:38
From: Sam Sloan
Subject: Re: How to Talk Dirty in Japanese and English has been revised and updated
Re: How to Talk Dirty in Japanese and English

Dearest Eli,

I understand your distress at my news group posting that I had updated
and revised your masterpiece "How to Talk Dirty in Japanese and
English".

I am herewith enclosing two new copies of your work. You will be able
to see that I have not changed or altered a single dirty word of your
book. I just improved the fonts and the layout. I discovered that
Times New Roman includes Japanese kanji as well, so the words are all
larger and easier to read.

I acknowledge that you are the master of dirty words at least as far
as the Japanese Language is concerned. Nobody can write in Japanese
more dirtier than you can write. I realize that some of the credit for
your filthy vocabulary come from your Japanese wife. Kindly give her
my regards and thank her for her filthy contributions to this book.

I am very interested in one thing. I see that your book is listed as
for sale in Japan for yen 5,272. That is four times more than the
retail price here. Could you contact your local bookseller and find
out the reason for that? Have you given it to another printer over
there? Is there a pirate edition out?

http://www.amazon.co.jp/dp/0923891129

I am not complaining. I just want to know.

Please give my regards to your co-author, Hiroaki Fukuyama. I have
lost track of his address. Mail has been marked "Return to Sender
Address Unknown No Such Number". Is he avoiding me? Is he also miffed
because he thinks that I have downgraded his book by changing his
words to words that are less dirty? The book is really bad and frankly
an embarrassment to a fine company such as ours but I would never
change the words in your book.

http://www.amazon.com/dp/0923891129


Sam


 
Date: 03 May 2008 17:39:22
From: help bot
Subject: Re: How to Talk Dirty in Japanese and English has been revised and

Sam Sloan wrote:

> That great and distinguished work of great scholarship "How to Talk
> Dirty in Japanese and English" has just been revised and updated and
> the new edition is out today and is available at:


Wow, this is probably a work of HUGE interest to
most chess players-- especially those here in rgc.
Ranking just behind "How I Became a Nearly-an-IM"
and "Ten Common Spelling Errors and How to Aviod
Them", I expect.

I am wondering why Mr. Sloan wastes his time on
such nonsense, when he /could/ be writing a book of
his very own instead. For instance, "Learn Shogi: A
How-to Guide for Chess Players", or "Damiano's
Defense: Black to Play and Win!", or even "The
Cheapskate's Guide to Prostitution" would seem to
target a *much wider* audience. Or what about: "An
Insider's Guide to Dirty Politics in Chess"? Here's
one that could possibly actually make money: "How
to Beat Bobby Fischer at Chess in Under Twenty
Moves".


-- help bot


  
Date: 04 May 2008 14:08:35
From: Sam Sloan
Subject: Re: How to Talk Dirty in Japanese and English has been revised and updated

On May 3, 8:39 pm, help bot <[email protected] > wrote:

> I am wondering why Mr. Sloan wastes his time on
> such nonsense, when he /could/ be writing a book of
> his very own instead. For instance, "Learn Shogi: A
> How-to Guide for Chess Players", or "Damiano's
> Defense: Black to Play and Win!", or even "The
> Cheapskate's Guide to Prostitution" would seem to
> target a *much wider* audience. Or what about: "An
> Insider's Guide to Dirty Politics in Chess"? Here's
> one that could possibly actually make money: "How
> to Beat Bobby Fischer at Chess in Under Twenty
> Moves".
>
> -- help bot

Interesting that you should say that because I have been thinking of
writing a book about shogi and a book about my "Killer Damiano's
Defense".

There are two good beginners books about shogi and one very bad book.
One of the good books lacks depth and the other has a lot of material,
indeed too much material, that I doubt that anyone has ever gotten
through it.

I believe that I can write a better or at least a more readable book
than either of these.

As far as my Killer Damiano's Defense is concerned, I have
demonstrated that White often leaves a piece en pris with the moves 1.
e4 e5 2. Nf3 f6 3. Nxe5 fxe5 and now Black is a piece up with an
easily winning game. I am hoping to get my friend Rybka to help me
with this book which of course will be a best seller.

Regarding "How to Talk Dirty in Japanese and English" I did not wrote
this book at all. It was a joint project between a Japanese doctor
with a medical degree from Berkeley and a English speaking Ugandan who
has been living for more than 20 years in Japan. I merely formatted
and designed the book. All the words come from them. This new edition
just has vastly improved Japanese language fonts. I improved on the
appearance and readability of the book but did not add, subtract or
change any of the words.

I say this because I have already received a complaint. One reader who
knows that my wife is Japanese wrote me, "If your wife had a hand in
it, don't trust her because she is, after all, a Japanese. She would
probably instinctively want to tone it down."

I had to write him back that my wife had nothing to do with this
edition and she has not even seen it yet (although she is sitting
right here five feet away from me). Actually, her Japanese
girlfriends, all of whom have read the book, are giving her a hard
time about this and she has to constantly explain to them that she did
not write the book and is not responsible for giving away the trade
secrets that the book contains.

Sam Sloan


  
Date: 03 May 2008 18:14:13
From: Ken Blake
Subject: Re: How to Talk Dirty in Japanese and English has been revised and updated
On Sat, 3 May 2008 17:39:22 -0700 (PDT), help bot
<[email protected] > wrote:

>
> Sam Sloan wrote:
>
> > That great and distinguished work of great scholarship "How to Talk
> > Dirty in Japanese and English" has just been revised and updated and
> > the new edition is out today and is available at:
>
>
> Wow, this is probably a work of HUGE interest to
> most chess players-- especially those here in rgc.
> Ranking just behind "How I Became a Nearly-an-IM"
> and "Ten Common Spelling Errors and How to Aviod
> Them", I expect.
>
> I am wondering why Mr. Sloan wastes his time on
> such nonsense, when he /could/ be writing a book of
> his very own instead.


Because he's a spammer and a troll?

Seems very obvious to me.

--
Ken Blake
Please Reply to the Newsgroup